|
|
Prev ![]() Next ![]() |
|
Intelligent Mapping ( for í ï ó ö ü Š ‹ )
|
nG, ng
|
í, íì
1)
nGa pOl vaLai = ¹ §À¡ø ŨÇ
2)
In the middle of a word, there is no need to type ' nG'.
' ng' is enough. For ex:
thEngaa vaangunga = §¾í¸¡ Å¡íÌí¸
neengaLaa angE = ¿£í¸Ç¡ «í§¸
|
|
gn, Gn,
nj
|
ï, ï,
ïî
1)
At the start of a word, ' gn' or ' Gn' will do.
gnaanam = »¡Éõ
Gnaayam = »¡Âõ
gnaayiRu = »¡Â¢Ú
2)
In the middle of a word, you have to use 'Gn'.
kaviGnar = ¸Å¢»÷
meyGnGnaanam = ¦ÁöﻡÉõ
3)
' nj' is to used to type words like the following with ease.
manjaL = Áïºû
panjam = Àïºõ
|
|
N, nd
|
ñ, ñð
No Tamil word has 'ýð' appearing in it. So, there is no need
to type maNdai, aNdam etc. to generate 'Áñ¨¼',
'«ñ¼õ' etc. 'mandai', 'andam' etc. itself will do. i.e.
mandai = Áñ¨¼
andam = «ñ¼õ
At the same time, suppose a place name is 'mandir' and is
written in Tamil as 'ÁýÊ÷'. You can generate this also
judiciously using capital 'D'. i.e. type 'manDir'. It will generate
'ÁýÊ÷'. This type of judicious use of capital letters, you can
use at appropriate places to generate what you exactly want.
Do read Tamil equivalent for any English text now.
|
|
n, nh,
ndh, nth
|
ó, ó,
óò, óò
1)
At the start of a word, 'n' is always treated as 'ó'. A word can
start after dot(.), space( ), comma(,), slash(/) etc. etc.
Everywhere, starting ‘n’ is treated as 'ó' only.
naan = ¿¡ý
2)
Since 'n' is treated as 'ý' in the middle of a word,
type 'nh' to get 'ó' in the middle of a word.
maanhagaram = Á¡¿¸Ãõ
3)
'ndh' is treated as 'óò'. So, no need to type 'banhdham' to get
Àó¾õ. ' bandham ' will do.
bandham = Àó¾õ
4)
' nth' is also treated as ' óò'.
rajnikaanth = Èɢ¸¡óò
|
|
R,
tr, dr
|
ü,
üü, ü
1)
muRai = Ó¨È
2)
There is no need to type ' kaRRu' to get ' ¸üÚ'.
For ex:
mutrugai = ÓüÚ¨¸
katru maRa = ¸üÚ ÁÈ
3)
There is no need to type ' nanRi to get '¿ýÈ¢' .
nandri = ¿ýÈ¢
kandru kutti = ¸ýÚ ÌðÊ
|
|
S, s
|
Š, Š
1)
hamSadhvani = †õ…òÅÉ¢
2)
It is not that always you have to type
capital 'S' to generate ' Š '. For ex:
swaami = ŠÅ¡Á¢
paaspOrt = À¡Š§À¡÷ð
You saw how the intelligent key mapping of AzhagiNo.1 allowed
the use of small 's' itself to type the above words
|
|
y,
aai, oi, Oi,
eo, eO
|
There is no need to use 'y' and type
kaay, koy, poy, pOy, liyo, liyO etc. to get
¸¡ö, ¦¸¡ö, ¦À¡ö, §À¡ö, Ä¢¦Â¡, Ä¢§Â¡ etc.
The normal way one would type, like
kaai, koi, poi, pOi, leo, leO
itself will generate the above Tamil words. i.e.
kaai = kaay = ¸¡ö
koi = koy = ¦¸¡ö
poi = poy = ¦À¡ö
pOi = pOy= §À¡ö
leo = liyO = Ä¢§Â¡
leO = liyO = Ä¢§Â¡
|
|
h
|
‹
Many are accustomed to type names like 'barani', 'bavan',
'javahar' etc. as 'bharani', 'bhavan', 'jhavahar' etc., where the 'h' is
silent. AzhagiNo.1 provides you an option 'Exclude h' under
'Preferences' menu by which you can have this 'h' ignored during
transliteration.
For ex:
bhavan = bavan = ÀÅý
|
| Document version 5.3 | Copyright 2000-2008 Azhagi.com |